Na przykład:
1. Omawiane już przeze mnie „dokładnie„, jest typową kalką z języka angielskiego – exactly i niemieckiego – genau, które niestety, nie oznacza w języku polskim tego, co powinno i jest niepoprawnie używane.
2. „Jak mogę pani pomóc?” (ang. How can I help you?), powinniśmy mówić „w czym mogę pomóc”.
3.… Czytaj dalej…


