Język polski – błędy językowe – zagwozdki polonistyczne

aha czy acha?

Ciekawe. Prowadzę ten blog już ponad dwa lata i wcześniej nie zorientowałam się jak bardzo był potrzebny wpis o aha i acha. Nie wiem, czy to wszystkim „rzuca się w oczy”, ale wydaje mi się, że Polacy używają w tym przypadku pisowni dowolnej.

Definicje:

aha ?wykrzyknik wyrażający potwierdzenie, zrozumienie, przypomnienie, zadowolenie, ironię itp.?

Źródło

acha – wykrzykiwać „ach”, zachwycać się czymś w sposób nieco afektowany (w trzeciej osobie liczby pojedynczej), on, ona acha.

Źródło

Pisownia:

Wiele się mówiło o równorzędności form „aha” i „acha”, a jak widać powyżej, są to dwa różne wyrazy. Ja oczywiście chciałam wyjaśnić pisownię obu „a(c)hów”, ponieważ łączą się one ze sobą:

ach
ach -a,chach, cha, mi, chom, chów
achać
aha

Podobne wpisy:

  1. A nuż nóż
  2. Według – wg – nie wg. czy w/g
  3. Skróty, czyli z cyklu: Podstawy z podstawówki
  4. Zresztą czy z resztą?

35 odpowiedzi do wpisu: “aha czy acha?”

  1. Leoś pisze:

    Ach…
    Z tego wynika, że poprawnie jest powiedzieć „On acha.” w zamienniku dla „On wzdycha.”, dobrze rozumiem? :)

  2. dobrze rozumiesz i teoretycznie tak jest ;)

  3. adone pisze:

    Czy podobnie się rzeczy mają w odniesieniu do „echów” i „ehhów”? Bardzo ciekawy wpis.

    Choć wiem, że sam wiele błędów robię, to chciałem jeszcze tak poza tematem napisać, że często przychodzi mi we wpisach ożywać ksywek internetowych pod jakimi się ukrywają np. graficy. Często są one pisane z małej litery. Jak wstawię pseudo na początku zdania to mam problem rozwiązany. Gorzej jest jak pseudonim wypada gdzieś w środku zdania i muszę go pisać z małej literki. Drażni mnie to okropnie.

  4. olgacecylia pisze:

    Warto dodać, że ach się odmienia także jako rzeczownik (np. w wyrażeniu „ochy i achy”), a aha jest nieodmienne :-)
    Jak się gra w Scrabble, to się ma to opanowane ;-)

  5. olgacecylia pisze:

    BTW, Filolożko, korzystasz na co dzień z tej strony sjp.pl?
    Z Ech jest inaczej, można westchnąć albo przez H, albo przez CH, ale nie ma czasownika „echać”.

  6. @adone, o echach i ehach będzie kolejny wpis ;)
    Myślę, że nikt nie powinien się obrażać, gdy jego nick zapisze się wielką literą :>
    @Olgocecylio, nie korzystam w ogóle. Tylko wtedy, gdy gram w literaki. Nie jest dla mnie zbyt autorytatywna. A czemu pytasz?

  7. olgacecylia pisze:

    Właśnie dlatego, że nie jest dla mnie zbyt autorytatywna :-D

  8. :) podałam ten link dlatego że w innych słownikach ten wyraz w tej odmianie nie występował.

  9. xorgx3 pisze:

    A jak jest poprawnie :
    hahaha
    czy
    chachacha ?

  10. olgacecylia pisze:

    „Chacha” to taki taniec :-)

  11. Carole xd pisze:

    poprawnie pisze się :
    aha- jako przytaknięcie, potwierdzenie
    acha-jako podziw, zdumienie
    ;D

  12. ... pisze:

    Wiesz, co zamieszałaś (To – http://demotywatory.pl/2180123/ORTOGRAFIA chyba ktoś pożyczył od ciebie). W życiu nie widziałam w literaturze zwrotu „acha” (to jest chyba jakiś nowy czasownik). Może być:
    „-Ach – westchnęła hrabina”, a nie „-Acha – westchnęła hrabina”. A patrząc po twoim poście i demotywatorach to społeczeństwo zacznie pisać drugą, niepoprawną formę.

  13. Możliwe, że ode mnie. Jednak podajesz złe przykłady. „Acha” to 3 os. liczby pojedynczej, czyli jak już, to „Hrabina acha”.
    Poza tym nie namieszałam, bo to, co napisałam, jest potwierdzone słownikami, więc pretensje nie do mnie :)
    I jeszcze jedno – społeczeństwo już używa drugiej, niepoprawnej formy zamiast „aha”, a ten blog jest po to, żeby to zahamować.

  14. Bushee pisze:

    @… – w podanym przez Ciebie przykładzie ?-Acha ? westchnęła hrabina? słówko „acha” nie jest czasownikiem, tylko wykrzyknikiem ;)

  15. Martyna pisze:

    Ajak sie pisze gówno???

  16. Maleńka pisze:

    Ale ten nasz język zawiły…

  17. Agnieszka pisze:

    Z tego, co pamiętam jeszcze ze szkoły, to „acha” wyraża zrozumienie, a „aha” jest to potwierdzenie lub wykrzyknienie, w momencie, gdy np. przyłapiemy kogoś na gorącym uczynku, albo nagle przyjdzie nam do głowy rozwiązanie jakiegoś problemu.

    -On ma czarne obwódki wokół oczu, ponieważ pracuje w kopalni.
    -Acha..

    -Aha! Już coś zmajstrował!

    -Czy Ty uważasz, że nikt poza Tobą nie ma do tego prawa?
    -Aha!

    Intonacja jest tutaj bardzo istotna.

    Mogą to być fanaberie, ale do tej pory właśnie w ten sposób używałam wspomnianych słów:-)

  18. Przyznam, że pierwszy raz słyszę :) może jakieś dowody na to?

  19. również filolożka pisze:

    jeśli chodzi o śmiech, to pisze się poprawnie cha cha cha :) , nie ha ha ha jest poprawne ale w języku angielskim .
    pozdrawiam,

Skomentuj

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*

Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

© Dylematy filolożki 2008-2012. Wszelkie kopiowanie tekstów bez zgody autorki zabronione.