Osoba A do osoby B:
Pocukruj mi herbatÄ™.
ała!
Nie mówmy tak
. W żadnym wypadku nie jest to nawet dopuszczalna forma. To wyraz potoczny.
Poproś kolegę, żeby posłodził Ci herbatę.
Brak podobnych wpisów
Osoba A do osoby B:
Pocukruj mi herbatÄ™.
ała!
Nie mówmy tak
. W żadnym wypadku nie jest to nawet dopuszczalna forma. To wyraz potoczny.
Poproś kolegę, żeby posłodził Ci herbatę.
Brak podobnych wpisów
Autor: Magdalena Bród @ 09:39
Tagi: język, krótko i na temat
5 września 2008 o 22:03
Hmm, takich zwrotów – bÄ…dź co bÄ…dź – można znaleźć dość wiele, wiÄ™c siÄ™ nie dziw. ;]
Moim zdaniem, może to być bardziej zwiÄ…zane w sposób jakiÅ› dialektowy, np. „sÅ‚ychać dym”, etc.
Tak samo, jak w moim regionie – z tego, co mi wiadomo – „ciapy”. Nie tylko znaczenie podane w sÅ‚owniku, ale również okreÅ›lenie „kapci”. ;]
A mnie irytuje, jak ktoÅ› „och, ach” pisze przez samo „h”.
Tym bardziej, gdy takie błędy robi filolożka.
5 września 2008 o 23:44
@eRIZ, z tego co mi wiadomo, obie formy sÄ… poprawne od pewnego czasu
chociaż właściwie i tak nie wiem czemu tak napisałam, bo zwykle używam formy och
6 września 2008 o 16:20
Sprawdź sobie w słowniku.
6 września 2008 o 19:50
@eRIZ, a masz taki z 2008? bo ja nie, bo tylko taki może to sprawdzić.
W te z Internetu nie wierzÄ™.
7 września 2008 o 14:10
sjp.pwn.pl (nieklikalny, bo masz nachalne filtry i poprzedni mój komentarz z tym linkiem odrzuciło)
w ten słownik wierzę
9 września 2008 o 20:25
Zmieniłam. Aczkolwiek tylko czekam do października i wybieram się w tej sprawie na konsultacje do mojej ulubionej pani doktor.
10 września 2008 o 18:32
Ale „pocukruj” brzmi naprawdÄ™ sÅ‚odko!
Nie znaÅ‚am tego, ale kto wie, czy nie zacznÄ™ stosować. KiedyÅ› podczas robienia pizzy moja mama stworzyÅ‚a podobny neologizm: „poserkuj” (w sensie: posyp tartym serem). Baaardzo mi siÄ™ to spodobaÅ‚o
Co do „och”, to z tego, co wiem, istnieje tylko jedna poprawna forma, podobnie jak w przypadku „ach” (swojÄ… drogÄ…, mnóstwo ludzi pisze „aH” i „aCHa” – wkurza mnie Å‚okropnie). Poprawne natomiast jest zarówno „eh”, jak i „ech” – może to o to Ci chodziÅ‚o?
10 września 2008 o 19:37
Najgorzej jak ktoÅ› pisze „a cha”, tego znieść siÄ™ nie da

Co do eh i ech, to wiem, że obie…
z tym ach i och nie jestem pewna, możliwe, że nie mam racji
Ale na pewno to sprawdzÄ™.
Pozdrawiam.
10 września 2008 o 19:51
Wydaje mi siÄ™, że „aH” i „oH” mogÄ… być po prostu przeszczepami z angielskiego.
10 września 2008 o 19:53
Poradnia językowa PWN jak zwykle niezawodna:
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=9176
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=7974
10 września 2008 o 22:30
i wszystko jasne
30 listopada 2008 o 19:21
Pocukrować, zakluczyć , opłotowac to regionalizmy!! wielkopolskie!!!
1 grudnia 2009 o 22:38
SpotkaÅ‚am siÄ™ z „cukrować komuÅ›” w znaczeniu „prawić pochlebstwa”.