Zastanawiam się, czy nie zostanę okrzyczana za pisanie tak banalnych informacji. Niestety muszę jednak przyznać, że obecnie wielu ludzi nie zna podstawowych zasad ortografii.
1. Nie z czasownikami piszemy oddzielnie:
Na przykład: nie wiem, nie wiedziałam (tak, „nie wiem” to chyba sztandarowa pozycja, przy której popełnia się błąd)
I tutaj taka mała wskazówka. „Nienawidzę” to jeden wyraz. Nie ma takiego wyrazu jak „nawidzę”. Nie piszemy tego osobno
2. Nie z przymiotnikami:
a) w stopniu równym piszemy łącznie:
Na przykład: nieładny, nietaktowny
b) w stopniu wyższym i najwyższym piszemy oddzielnie
Na przykład: nie najlepszy
3. Nie z przysłówkami:
a) pochodzącymi od przymiotników- patrz punkt 2.
b) niepochodzącymi od przymiotników- piszemy oddzielnie
Na przykład: nie bardzo, nie zawsze
4. Nie z rzeczownikami piszemy łącznie
Na przykład: nieład, nieprzyjaciel
5. Nie z zaimkami i liczebnikami piszemy oddzielnie
Na przykład: nie jeden (nie dwa, a trzy), nie wasz
6. Nie z imiesłowami:
a) przymiotnikowymi – piszemy łącznie (od 1998 roku, nie powinna więc dziwić osobna pisownia w książkach starszych)
Na przykład: niechodząca kobieta
b) przysłówkowymi – piszemy oddzielnie
Na przykład: nie pisząc, nie zrobiwszy
!
Jeśli mamy do czynienia z wyrazami przeciwstawnymi, rzeczowniki i przymiotniki zapisujemy osobno.
Na przykład: Kolokwium poszło mi nie dobrze, lecz bardzo dobrze.
Podobne wpisy:
sorry niż zwykle
Dziękuję Ci Filolożko za krótkie i treściwe ujęcie pisowni „nie”.
Przed 1998 „nie” z imiesłowami przymiotnikowymi należało pisać razem z imiesłowami w znaczeniu przymiotnikowym oraz oddzielnie z imiesłowami o znaczeniu czasownikowym.
Przykłady: osoba paląca powstrzymująca się czasowo od palenia była „osobą nie palącą” w odróżnieniu od osoby niepalącej, dla której był to przymiot. Zatem do 1998 PKP błędnie oznaczało swoje wagony „Tylko dla niepalących”, ponieważ chodziło o powstrzymanie się przez pasażera od palenia na czas jady pociągiem.
Kodeks pracy powstał w 1974 roku. Ustawodawca uporczywie powtarza w nim błąd ortograficzny wg owczesnych zasad i obecnych normując umowe o pracę na czas nieokreślony w art. art. 11(3), 18(3a), 25, 25(1), 30, 32, 36, 36(1), 38, 45, 68, 69, 94, 194, 251(5) pisząc „nie” oddzielnie.
W myśl powyższej jedynie zasady umowę o pracę na czas określony, który nie został jeszcze określony (z kropeczkami do wypełnienia) można było opisać jako umowę na czas nie określony. Pozostałe umowy o pracę są umowami na czas nieokreślony lub określony.
Jeszcze bardziej irytująca jest całkowita dowolność ustawodawcy w normowaniu cywilnych umów na czas nieoznaczony i oznaczony. Kodeks cywilny z 1964 roku w art. art. 385, 661, 725, 728, 764, 764(1), 859(4) i 859(5) pisze o umowach na czas nieoznaczony, natomiast w art. 659, 660, 661, 669, 674, 693, 695, 710, 715, 730, 869, 873 o umowach na czas „nie oznaczony” w rozumieniu przymiotnikowym.
Kodeks spółek handlowych z 2000 roku traktuje wyłącznie o spółkach zawartych na czas nieoznaczony (art. 59, 61), popełniając przy tym inny błąd ortograficzny dopuszczając skracanie formy prawnej spółek akcyjnych jako „S.A.”, podczas, gdy skróty pisane dużymi literami kropek nie mają, np. EWG (użyte w tym samym kodeksie), NBP, ZSRR, itp.
Trudno się potem dziwić pracodawcom, radcom prawnym, notariuszom i innym, że powielają te błędy.
Dziewczyno, dzięki wielkie!
Mam jutro dyktando dot. wyrazów z „nie”, dzięki tobie napewno napiszę na wysoką ocenę.
Jeszcze raz dzięki! :*
Powodzenia
# Magdalena Bród napisał:
21 stycznia 2009 o 17:38
Z ?nie jeden? oddzielnie
Też kiedyś miałam z tym problem.
—————————————————————-
Mylisz się koleżanko..
niejeden jest to wyjątek i pisze się to razem
Anonimowy gościu, o ile pamiętam, to wyżej w komentarzach jest dyskusja, że pisownia „niejeden” i „nie jeden” zależy od kontekstu.
niekończąca się opowieść – film / dys. Monolith/
nie kończąca się historia – książka / wyd. Znak/
i co z tym fantem?
Aniu – http://pl.wikipedia.org/wiki/Nieko%C5%84cz%C4%85ca_si%C4%99_historia
Zależy, w którym roku książka o tym tytule została wydana.
Uważam, że to świetnie że jeszcze powstają takie strony internetowe jak ta. To wprost cudownie, że w takim ziarenku prawdy może kryć się cała odpowiedź. Uwielbiam Język polski i jest mi on zdecydowanie bliższy niż matematyka. Wielki szacunek za stworzenie tej strony;)
Wygrywam konkursy ortograficzne i takie strony mnie interesują. Mam wielką nadzieję, że ludzie w końcu „wkują” sobie do głowy te podstawy pisowni „nie” z częściami mowy oraz inne ortograficzne pułapki, które tylko na nich czyhają. Takie strony internetowe z pewnością są potrzebne temu narodowi, który ma z nimi kłopoty.
Dziękuję bardzo za miłe słowa
Madziu, jestes przeurocza, dziekuje za strone !!!!
pozdrawiam
dlaczego niestety piszemy łącznię
Co to za częsć mowy??
To partykuła. To nie jest wyraz z nie. Niestety to „samoistny” wyraz
dlaczego stopa, czoło itp piszemy z partykuła ‘nie’ oddzielnie?
Cóż za przykłady
To rzeczowniki, powinniśmy je pisać łącznie.
Jak sądzę, Domi chodziło o sytuacje jak te:
„Dotknął piłkę nie stopą, nie czołem, ale ręką”.
W tym przypadku piszemy je oczywiście oddzielnie, ponieważ „nie” występuje tutaj jako osobne przeczenie.
Por.:
„Zrobiłem to, ale niesmak pozostał.”
„Ten zmysł to wzrok, a nie smak.”
Ach, Bushee, nie pomyślałam, że może o to chodzić. Oczywiście w takim przypadku napiszemy „nie” osobno
Nieprzekonujący czy nie przekonujący?
Nieprzekonujący
wielkie dzieki dostalem 4+ z odpowiedzi