<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dylematy filolożki &#187; język</title>
	<atom:link href="http://filolozka.brood.pl/tag/jezyk/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://filolozka.brood.pl</link>
	<description>Problemy językowe, błędy ortograficzne, zagadki polonistyczne...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 15:21:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Jadę za granicę, ale wracam z zagranicy</title>
		<link>http://filolozka.brood.pl/zza-granicy-czy-z-zagranicy/</link>
		<comments>http://filolozka.brood.pl/zza-granicy-czy-z-zagranicy/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 16:42:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Magda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy ortograficzne]]></category>
		<category><![CDATA[częste błędy]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[krótko i na temat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filolozka.brood.pl/?p=1537</guid>
		<description><![CDATA[Dziś chciałabym opisać pewną asymetrię w języku polskim. Otóż przyjęło się, że jeśli wyjeżdżamy poza nasz kraj, to jedziemy za granicę. Jeśli jednak stamtąd wracamy, to wracamy z zagranicy. Mogłoby się wydawać, że bardziej uzasadniona językowo będzie forma wracamy zza granicy (na zasadzie analogii). Forma ta jest poprawna, ale w zupełnie innym kontekście &#8211; w [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filolozka.brood.pl/zza-granicy-czy-z-zagranicy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>27</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pleonazm a tautologia</title>
		<link>http://filolozka.brood.pl/pleonazm-a-tautologia/</link>
		<comments>http://filolozka.brood.pl/pleonazm-a-tautologia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2011 19:38:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Magda</dc:creator>
				<category><![CDATA[o tym i owym]]></category>
		<category><![CDATA[definicje]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filolozka.brood.pl/?p=1512</guid>
		<description><![CDATA[Przepraszam za ostatnie braki aktywności, zarówno blogowe, jak i mailowe. Teraz już wszystko ułożone, więc powinnam pisać częściej. Poproszono mnie o wyjaśnienie różnicy między pleonazmem a tautologią, gdyż wiele osób używa tych zwrotów zamiennie. Różnica jest subtelna. Pleonazm to powtórzenie w zdaniu lub zwrocie jednego wyrazu wynikającego z drugiego (posiadającego cechę drugiego), na przykład: fakt autentyczny [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filolozka.brood.pl/pleonazm-a-tautologia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tudzież to nie albo!</title>
		<link>http://filolozka.brood.pl/tudziez-to-nie-albo/</link>
		<comments>http://filolozka.brood.pl/tudziez-to-nie-albo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Sep 2011 07:32:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Magda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy słownikowe]]></category>
		<category><![CDATA[częste błędy]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[spójniki]]></category>
		<category><![CDATA[wyrazy bliskoznaczne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filolozka.brood.pl/?p=1489</guid>
		<description><![CDATA[Niektórzy, chcący wysławiać się nad wyraz inteligentnie, używają czasem takich archaizmów, że nie do końca pamiętają ich znaczenie. I tak właśnie jest z &#8222;tudzież&#8221;. Poniżej przykładowe zdanie: &#8222;Dzisiaj wieczorem pójdziemy do kina, tudzież do teatru czy do opery&#8221; Przykładowe zdania sugeruje, że jego bohaterowie pójdą wieczorem do kina i do teatru lub do opery. Mogłoby [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filolozka.brood.pl/tudziez-to-nie-albo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>47</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ubierać spodnie czy ubierać się w spodnie?</title>
		<link>http://filolozka.brood.pl/ubierac-spodnie-czy-ubierac-sie-w-spodnie/</link>
		<comments>http://filolozka.brood.pl/ubierac-spodnie-czy-ubierac-sie-w-spodnie/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 08:47:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Magda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy składniowe]]></category>
		<category><![CDATA[częste błędy]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[krótko i na temat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filolozka.brood.pl/?p=1483</guid>
		<description><![CDATA[Rozpowszechniona forma &#8222;ubierać coś&#8221; jest wciąż błędem, mimo że można zaryzykować stwierdzenie, że jest popularniejsza niż prawidłowa &#8222;ubierać się w coś&#8221;. Niektórzy uważają jednak, że to jedynie regionalizm małopolski. Bez względu na miejsce tej formy w języku polskim, powinniśmy pamiętać, że dużo lepiej powiedzieć: ubieram się w spodnie, wkładam spodnie, zakładam spodnie (ale tylko potocznie). [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filolozka.brood.pl/ubierac-spodnie-czy-ubierac-sie-w-spodnie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Forumowicz czy forowicz?</title>
		<link>http://filolozka.brood.pl/forumowicz-czy-forowicz/</link>
		<comments>http://filolozka.brood.pl/forumowicz-czy-forowicz/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 16:26:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Magda</dc:creator>
				<category><![CDATA[o tym i owym]]></category>
		<category><![CDATA[dyskusje]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[rozkminy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filolozka.brood.pl/?p=1419</guid>
		<description><![CDATA[Dziś chciałabym sprowokować dyskusję. Jak, Waszym zdaniem, powinno się mówić &#8211; forumowicz czy forowicz? Opera podkreśla mi tę drugą formę, ale nie jest do końca wiarygodnym słownikiem. Jakiś czas temu byłam świadkiem dość żywej dyskusji na temat tych form na jednym z forów. Niektórzy uważają, że końcówkę -um powinno się odcinać, tak jak w przypadku muzeum [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filolozka.brood.pl/forumowicz-czy-forowicz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>28</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cukier wanilinowy to nie cukier waniliowy</title>
		<link>http://filolozka.brood.pl/cukier-wanilinowy-to-nie-cukier-waniliowy/</link>
		<comments>http://filolozka.brood.pl/cukier-wanilinowy-to-nie-cukier-waniliowy/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 19:06:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Magda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy fleksyjne]]></category>
		<category><![CDATA[częste błędy]]></category>
		<category><![CDATA[cukier wanilinowy]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[krótko i na temat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filolozka.brood.pl/?p=1449</guid>
		<description><![CDATA[Myślałam, że skoro ponad rok temu pojawił się demotywator (a także wiele wątków na blogach itp., bo przecież demotywatory, mimo dużego zasięgu, nie są wiarygodnym źródłem) udowadniający, że cukier waniliowy to tak naprawdę cukier wanilinowy, to większość społeczeństwa to zapamięta. Okazuje się, że nie. Ostatnio wiele czasu spędzam w serwisach kulinarnych i tam nałogowo dodaje [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filolozka.brood.pl/cukier-wanilinowy-to-nie-cukier-waniliowy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>38</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Według &#8211; wg &#8211; nie wg. czy w/g</title>
		<link>http://filolozka.brood.pl/wedlug-wg/</link>
		<comments>http://filolozka.brood.pl/wedlug-wg/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 06:38:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Magda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy interpunkcyjne]]></category>
		<category><![CDATA[częste błędy]]></category>
		<category><![CDATA[trudne słowa]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[krótko i na temat]]></category>
		<category><![CDATA[skróty]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filolozka.brood.pl/?p=1330</guid>
		<description><![CDATA[Właściwie cała istota wpisu znajduje się już w temacie. W bardzo krótki sposób chciałam napisać o tym, że skrót &#8222;według&#8221; to &#8222;wg&#8221;, a nie &#8222;wg.&#8221; (pisownia skrótów), a już tym bardziej nie &#8222;w/g&#8221; czy &#8222;wdg&#8221; &#8211; niestety popularne. Naprawdę nie wiem, skąd się biorą te przerażające twory]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filolozka.brood.pl/wedlug-wg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zresztą czy z resztą?</title>
		<link>http://filolozka.brood.pl/zreszta-czy-z-reszta/</link>
		<comments>http://filolozka.brood.pl/zreszta-czy-z-reszta/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Oct 2010 18:40:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Magda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy ortograficzne]]></category>
		<category><![CDATA[częste błędy]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[krótko i na temat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filolozka.brood.pl/?p=1217</guid>
		<description><![CDATA[Pewnie dla większości Polaków oczywiste jest to, że &#8222;zresztą&#8221; i &#8222;z resztą&#8221; oznaczają zupełnie co innego. Jednak, żeby nie było, należy doprecyzować. Zresztą = swoją drogą &#8211; «partykuła wprowadzająca zdanie uzupełniające wcześniejszą wypowiedź o nową informację, np. Nie mam ochoty tam iść, zresztą nie mam czasu.» (źródło), Z resztą = wyrażenie przyimkowe]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filolozka.brood.pl/zreszta-czy-z-reszta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oryginał czy orginał?</title>
		<link>http://filolozka.brood.pl/oryginal-czy-orginal/</link>
		<comments>http://filolozka.brood.pl/oryginal-czy-orginal/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 14:36:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Magda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy fonetyczne]]></category>
		<category><![CDATA[częste błędy]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[krótko i na temat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filolozka.brood.pl/?p=1200</guid>
		<description><![CDATA[Oczywiście oryginał. Dokumenty mogą być oryginalne. Wygląd może być oryginalny.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filolozka.brood.pl/oryginal-czy-orginal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ech czy eh?</title>
		<link>http://filolozka.brood.pl/ech-czy-eh/</link>
		<comments>http://filolozka.brood.pl/ech-czy-eh/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 08:06:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Magda</dc:creator>
				<category><![CDATA[Błędy ortograficzne]]></category>
		<category><![CDATA[częste błędy]]></category>
		<category><![CDATA[język]]></category>
		<category><![CDATA[krótko i na temat]]></category>
		<category><![CDATA[ortografia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filolozka.brood.pl/?p=1191</guid>
		<description><![CDATA[Kiedyś, chyba jeszcze w dwa tysiące ósmym, wywiązała się na tym blogu dość ostra dyskusja na temat tego, że napisałam &#8222;eh&#8221; zamiast &#8222;ech&#8221;. Nie wiem dlaczego nigdy do tego nie wróciłam&#8230; dopiero dziś. Otóż w języku polskim obie formy są poprawne. Możemy pisać zarówno &#8222;ech&#8221; jak i &#8222;eh&#8221;. DOWÓD. Swoją drogą, oczywiste jest to, że [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filolozka.brood.pl/ech-czy-eh/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

