Autor:
Magda | 13.12.2009 | Kategoria:
o tym i owym |
6 Komentarzy
Dziś chciałabym poruszyć temat wpływu nauki języków obcych najmłodszych dzieci na rozwój ich rodzimego języka. Czy Waszym zdaniem powinno się uczyć malutkie pociechy języka „od kołyski”? A może poczekać aż rozwinie się ich rodzimy język? Oczywiście, ma to zarówno swoje wady, jak i zalety.
Warto zauważyć, że niektórzy naukowcy uważają, że ciągłe mówienie do dziecka...
Tak, prawda, że przewrotny tytuł wpisu? niestety, nie będziemy dziś rozmawiać o seksie
To, o czym chciałabym napisać, to pisownia.
Obecnie wszędzie zauważa się formę sex na równi z seks. Coś jest sexy (nie wspominając już o sexi) a nie seksi, ktoś jest sexowny, nie seksowny. Przeraża mnie to. Pisząc po polsku piszmy z zasadami języka polskiego. U nas x to ks i tak powinno zostać. Dopuszczalne...
Autor:
Magda | 19.09.2009 | Kategoria:
o tym i owym |
21 Komentarzy
Witam, dziś chciałabym skomentować kolejne praktyki. Nawiązuję do wpisu z zeszłego roku. Przyznaję, że ten stopień edukacji jest nie lada wyzwaniem. Uczniowie gimnazjum (zwłaszcza pierwszej klasy) myślą, że jeśli są w innej, bardziej dorosłej szkole, to mogą sobie na wszystko pozwolić. Nie zdają sobie sprawy, że teraz należy uczyć się więcej, że nauczyciel może wziąć każdego do...
Autor:
Magda | 16.03.2009 | Kategoria:
Żarty i żarciki |
10 Komentarzy
[W dwutysięcznym dziewiątym roku, w miesiącu marcu, w dniu dwudziestym pierwszym, nie poszłem na uczelnię, ponieważ trudność sprawia mnie aktywne włanczanie się do zajęć. Nie lubię moich studii, bo faktem autentycznym jest, że moja absencja na zajęciach jest rzadka, a w każdym bądź razie, nie tak częsta jak rzadka. Bynajmniej czasem tam bywam. Postanowiłem więc wziąść się w garść,...
Autor:
Magda | 04.03.2009 | Kategoria:
ciężka sprawa |
15 Komentarzy
Chciałabym poruszyć problem polskiego lektora w filmach obcojęzycznych. Dlaczego problem? Ponieważ okazuje się, że w niektórych produkcjach może on narobić więcej bałaganu, niż być pomocnym. Oczywiście mowa tutaj o polskich tłumaczeniach, ponieważ do tych zagranicznych już dużo trudniej się przyczepić. Zwykle mają przyjazny dubbing. Zauważyć można to na przykład u naszych południowych...