Kategorie
Błędy fonetyczne o tym i owym

Wi-Fi – wymowa

Jakiś czas temu zostałam zapytana w e-mailu o wymowę słowa Wi-Fi. Obawiam się, że zapomniałam odpisać, więc teraz nadrabiam wpisem. Mam nadzieję, że zostanie mi to wybaczone 🙂

Otóż Wi-Fi (Wireless Fidelity), jako sieć bezprzewodowa, jest już standardem w Polsce od dobrych kilku lat. Nadal jednak nie do końca wiemy, jak ten skrótowiec wymawiać. Najczęstszą formą, z jaką się spotykamy jest po prostu [wifi]. Jest to umotywowane tym, że wyraz ten przeszedł do języka polskiego i jest on wymawiany według polskich zasad językowych.

Można się też spotkać z wymową [łifi] – ta jednakże prawidłowa nie jest ani według norm polskich, ani angielskich.

Często spotyka się również wymowę [łajfaj], która zapewne odniesiona jest do analogii Hi-Fi czy sci-fi, które to wymawiamy [hajfaj] i [sajfaj]. I ta wymowa również jest poprawna. Przynajmniej po angielsku.

Jako że ja zajmuję się językiem polskim, nie będę dłużej zastanawiać się nad normami angielskiej wymowy. U nas wszechobecna stała się forma [wifi] i to ona jest rozpowszechniana, na przykład w mediach. Wszyscy zapewne kojarzą reklamę z Sercem i Rozumem – “Swoboda to nie jest jakieś fifirifi, tylko WiFi!”.

Wi-fi chyba jeszcze nie trafiło do polskich słowników (a przynajmniej nie do tych, do których mam dostęp. Jeśli się mylę, proszę o podanie przykładów słowników, w których Wi-Fi znajdziemy). Gdy tylko się pojawi, językoznawcy na pewno zadbają o wyjaśnienie wymowy.

A jak Wy wymawiacie Wi-Fi?

Kategorie
Błędy fonetyczne częste błędy

100 “gram” czy “gramów”?

Błędną formę słyszmy permanentnie nie tylko w sklepach spożywczych, ale i w radiu czy w telewizji. Mowa tu oczywiście o “gram”.

Poprawną formą jest 100 gramów. Gram to mianownik liczby pojedynczej, podobnie jak kilogram, a z tym jakoś nikt nie ma kłopotu – nikt nie mówi – 100 kilogram.

Doskonale wyjaśnił to prof. Jerzy Bralczyk –> odsyłam.


blog o zdrowym trybie życia

Kategorie
Błędy fonetyczne częste błędy

Interregio i Regio

Dziekuję MrTomowi za pomysł na wpis 🙂

Dziś będzie krótko. Ostatnio o PKP głośno, to i u mnie o nich nie zabraknie paru zdań. Czy Wy też słyszeliście, jak niektórzy w telewizji (specjalnie nie napiszę, że dziennikarze) wypowiadają “regio” i “interregio“? Bo coraz częściej słychać po włosku “redżio” i “interedżio“. Podczas gdy można to zrozumieć, gdy pani zapowiadająca pociągi mówi w ten sposób, to gdy słyszy się to w telewizji lub w radiu, to aż nóż się w kieszeni otwiera :).

W języku polskim powinniśmy wymawiać te słowa tak, jak się pisze.

Kategorie
Błędy fonetyczne częste błędy

Oryginał czy orginał?

Oczywiście oryginał. Dokumenty mogą być oryginalne. Wygląd może być oryginalny.

Kategorie
Błędy fonetyczne częste błędy

(ja) rozumiem, (ja) umiem

Dziś chciałam napisać parę słów na temat tych masowo występujących błędów dotyczących nieprawidłowej odmiany czasowników w czasie teraźniejszym. Te w temacie, to tylko dwa przykłady, moglibyśmy takich znaleźć więcej w języku polskim. Mowa tu o zapominaniu o “-m” w wygłosie, co sprowadza się do mówienia:

Ja nie rozumie

Ja nie umie

Oto odmiana tych czasowników (przepraszam, jeśli kogoś tymi banałami obrażę):

liczba pojedyncza:

ja  rozumiem, umiem

ty  rozumiesz, umiesz

on, ona, ono  rozumie

liczba mnoga:

my rozumiemy, umiemy

wy rozumiecie, umiecie

oni, one rozumieją, umieją (a nie błędnie używane rozumią, umią)

Zatem, jak łatwo zauważyć, w pierwszej osobie liczby pojedynczej mamy do czynienia z wygłosowym -m (umi-em, rozumi-em), a nie ę (e).

Pamiętajmy: (ja) rozumiem, (ja) umiem.

Kategorie
Błędy fonetyczne częste błędy

skype [skajp], rozmawiać przez skype’a

Zauważyłam pewną nieprawidłowość. Większość moich znajomych mówi “rozmawialiśmy na skypie”, co brzmi analogicznie jak “rozmawialiśmy na komórce”, a tak już nikt nie powie.

Zapamiętajmy! 😉 Rozmawiać można przez skype.

PS Jeszcze jedna sprawa dotycząca skype’a mnie męczy. Dlaczego Polacy wymawiają go [skejp]? Przecież i brzmi to dziwnie i jest nieprawidłowe. Mówmy [skajp] 🙂

A jako dowód PRAWIDŁOWA WYMOWA (link otworzy się w nowym oknie).