Kategorie
Trudna sprawa

Coś o napływie zagranicznego słownictwa do naszych ust

Dziś parę słów na temat wyrazów, które jeszcze niedawno w naszym języku nie istniały. Jest to związane z błyskawiczną technologizacją. Nad językiem ciąży to brzemię, że musi nad nią nadążać. Otóż, przedmiotem moich zainteresowań będą teraz wyrazy e-mail i SMS.
Nawet ze względu na swoją odmianę różnią się od tradycyjnych form korespondencyjnych. Mówimy:

Spodziewam się listu, telegramu, faksu, ale zwykle nie e-mailu, tylko e-maila. Mówimy też: Dostałem e-mail, wysyłam SMS albo – zwłaszcza potocznie – dostałem e-maila, wysyłam SMS-a.

Nie mówimy natomiast:

Dostałem lista ani wysłałam telegrama (sic!).

Potoczna forma mejl, choć nie ma jej jeszcze w wielu słownikach, jest godna poparcia. Dzieje się tak przez to, że wysyłanie e-maili nie jest czynnością wykonywaną tylko przez niektóre grupy społeczne, a jest tak rozpowszechniona, że korzysta z tego każdy.

SMS jest w naszej świadomości już tak samo obecny, więc nie może dziwić pisownia esemes, esemesa, esemesy, itd.  Mimo wszystko przeważa dalej pisownia SMS, jak zapewne wiecie, od angielskiego Short Message Service.

Są Ci, którzy piszą sms i tak akcentują ten skrót z angielska – na ostatnią sylabę, nie tak, jak np. jest z pekaes-em.
Istnieje już też czasownik SMS-ować, zwykle w ten sposób zapisywany. Zauważyłam już to jakiś czas temu oglądając reklamy i słuchając ich:

Rozmawiasz i SMS-ujesz, skąd chcesz

– głosi hasło operatora gsm.

W dzisiejszym artykule oparłam się o Słownik wyrazów kłopotliwych Mirosława Bańki.

Autor: Magda

Skończyła filologię polską już jakiś czas temu, a mimo to wciąż doganiają ją dylematy i zagwozdki językowe. Blog ten prowadzi po to, aby poprawić chociaż drobny odsetek błędów...

2 odpowiedzi na “Coś o napływie zagranicznego słownictwa do naszych ust”

mejla lepiej moze nie popierac, juz raczej imejla czy emejla, wiec pewnie najlepiej wcale. w takiej postaci stalby sie jednym z tzw. “false friends” dla osob uczacych sie uniwersalnego jezyka naszych czasow. mail oznacza zwykly, papierowy list, jak pewnie Wam wiadomo.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *