Kategorie
o tym i owym

Do siego!

Do siego!

Nie “dosiego” czy “do sie go” 🙂

A “siego” to po prostu dopełniacz dawnego zaimka wskazującego si, sia, sie i oznacza dzisiejsze ten, ta, to 🙂

Życząc, zatem, sobie “do siego roku!”, tak naprawdę życzymy sobie “do tego roku!”.

Autor: Magda

Skończyła filologię polską już jakiś czas temu, a mimo to wciąż doganiają ją dylematy i zagwozdki językowe. Blog ten prowadzi po to, aby poprawić chociaż drobny odsetek błędów...

12 odpowiedzi na “Do siego!”

Ja nie na temat 😉

Może mi ktoś wytłumaczyć dlaczego niektórzy ludzie czytają “Andżej” zamiast “Andrzej”?

@ Albatros
“Może mi ktoś wytłumaczyć dlaczego niektórzy ludzie czytają ?Andżej? zamiast ?Andrzej??”
– Chodzi o to, że ludzie po prostu tak mówią – niezależnie od czytania. Przecież zwykle posługujemy się imionami “z głowy”, nie czytając ich.
Głoska /dż/ jest wygodniejsza w wymowie i stąd naturalnie /d/ i /rz/ ulegają temu scaleniu.
A to że pisownia została w tyle…

Hej. Problem z “do siego roku”, czy raczej “dosiego roku”, może wynikać ze skojarzeń tego sformułowania z innymi, podobnymi fonetycznie, na przykład “dobrego roku”, “szczęśliwego roku”, etc… Ktoś, kto ma dylemat, może się taką, błędną dedukcją pokierować, czyli myśląc: “jakiego?” > “dosiego”. I błąd. 😉

Pozostaw odpowiedź Olga Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *