Kategorie
Błędy ortograficzne częste błędy

także, a tak że?

Dziś parę słów na temat tego, że wielu ludzi nie zauważa różnicy między “także” a “tak że”. Na co dzień nie ma to większego znaczenia, problemy zaczynają się wtedy, gdy trzeba napisać wypracowanie.

Na przykład:

Tak:

Wyglądał świetnie, tak że od razu chciałam go kupić.

Nie:

Wyglądał świetnie, także od razu chciałam go kupić.

Ale:

Tego dnia kupiłam sobie spodnie, a także sweter.

Jeśli mowa o synonimach:

tak że -“więc”

także -“również”

Kategorie
częste błędy

Kalki z języka angielskiego mocno zakorzenione w polszczyźnie?

Na przykład:

1. Omawiane już przeze mnie “dokładnie“,  jest typową kalką z języka angielskiego – exactly i niemieckiego – genau, które niestety, nie oznacza w języku polskim tego, co powinno i jest niepoprawnie używane.

2. “Jak mogę pani pomóc?” (ang. How can I help you?), powinniśmy mówić “w czym mogę pomóc”.

3.  “Panie doktorze, mam problem (ang. I have a problem), nie będę mogła być na przyszłych zajęciach” –> nie problem, a kłopot 😉

4. “Masakra! ten budynek jest ogromny!” –> Masakra, to może być teksańska, piłą mechaniczną ;), powinniśmy użyć tutaj słowa makabra.

Wiele by się jeszcze takich przykładów znalazło.

Kategorie
Błędy fleksyjne częste błędy

Masło maślane?

Dziś parę słów o błędach pleonastycznych, czyli  wyrażeniach niepoprawnych, w których jedna część wypowiedzi zawiera te same treści, które występują w drugiej części.

Najczęściej używane pleonazmy:

tylko i wyłącznie – używane jest często nieświadomie, w oficjalnej polszczyźnie należy użyć albo pierwszego albo drugiego zwrotu. Oba oznaczają to samo. Używajmy więc jednego słowa, albo tylko albo wyłącznie.
okres czasu – należy pamiętać, że okres to miara czasu, a zatem powiązanie okresu z czasem jest masłem maślanym. Zdecydowanie bardziej bezpieczne w kontekście poprawności językowej jest użycie wyrażenia w tym czasie lub w tym okresie.
w dniu dzisiejszym – uważa się, że wyrażenie to upowszechniło się dzięki politykom, którzy chcieli, aby ich wypowiedź brzmiała bardziej oficjalnie i dostojnie (haha). Znacznie lepiej jednak powiedzieć: dziś podejmiemy decyzję w sprawie.

Ta sama zasada dotyczy pleonazmu w miesiącu styczniu, marcu itd. Zamiast tego powiemy: w styczniu, marcu itd.

w każdym bądź razie – niniejsze wyrażenie jest uznawane za niepoprawne i należy się go wystrzegać. Pisałam o nim wcześniej, więc w skrócie –> jest to skrzyżowanie wyrażeń w każdym razie z bądź co bądź. W języku oficjalnym najlepiej jest używać w każdym razie.
inne, równie często spotykane, błędy pleonastyczne to: fakt autentyczny, potencjalne możliwości, kontynuować dalej oraz cofać (się) do tyłu.

Gdyby ktoś chciał zasięgnąć głębszej lektury na temat pleonazmów polecam pozycję: Agnieszka Małocha-Krupa: Słowa w lustrze. Pleonazm – semantyka pragmatyka. Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 2003