W dniu dzisiejszym…
Dziś chciałam napisać parę słów o kolejnych pleonazmach.
Otóż, niepoprawne zwroty to:
w dniu dzisiejszym
w dniu jutrzejszym
w dniu wczorajszym
na chwilę obecną
w dniu 20 stycznia
To błędy typu masło maślane…
lepiej powiedzieć:
dzisiaj
jutro
wczoraj
w tej chwili, obecnie
20 stycznia
😉
Mnie razi gdy piszesz: „Otóż niestety, ale razi mnie, gdy ktoś mowi:….”
Lepiej napisać po prostu: „Otóż niestety, razi mnie gdy ktoś pisze….” – zdanie wtdy brzmi o wiele lepiej.
Heh 🙂 przykro mi, że Cię to razi 😉 Ale to zdanie jest gramatycznie poprawne.
Witam,
znalazłam Pani blog gdy wpisałam w wyszukiwarce ,,w dniu dzisiejszym,,
Ostatnio usłyszałam, ze tak się nie mówi. Zastanawiam się jednak dlaczego- twierdzi Pani że to masło maślane ale przeciez dzień może być nie tylko dzisiejszy ale i inny-np wczorajszy itp.
Witam, po prostu lepiej mówić dzisiaj, wczoraj… ale owszem, też zauważam, że mówi się w „dniu dzisiejszym” jeśli chce się coś podkreślić…
mnie natomiast, bardzo razi kiedy słyszę „gdyż ponieważ” w końcu gdyż czy ponieważ chciałoby się powiedzieć 😉
Ja tam słyszałem to tylko stosowane w celach humorystycznych, więc albo nie masz poczucia humoru, albo trzeba podstawówkę zawiadomić bo ktoś z niej uciekł ;).
Mnie razi, gdy ktoś wymyśla takie głupoty. Co mnie to obchodzi, czy cię coś razi.
Sama nie dałaś konstruktywnych rad i nie popisałaś się też znajomością języka.
Tą filolożką jesteś chyba samozwańczo.
A jakiej rady oczekiwałaś? To pleonazmy. Ich definicję podałam w innych wpisach.
PS żenujący komentarz. Bardzo skromny nick, nie ma co. Generalnie widać kultura na wysokim poziomie.
„W dniu dzisiejszym” to nie jest wyrażenie typu „mało maślane”. „Dzień” i „dzisiaj” to są dwa różne słowa… Filolożko, wytykasz innym błędy a sama popełniasz takie, których powinien się wstydzić przedszkolak (mam na myśli tylko ten przykład).
Oczywiście, że to są dwa różne słowa, co nie zmienia faktu, że to błąd pleonastyczny. To tak, jakby powiedzieć „w miesiącu maju”. Wystarczy w maju, tak, jak wystarczy dzisiaj.
„Wyrażenia w dniu dzisiejszym (wczorajszym, jutrzejszym) nie są mniej poprawne niż słowa dzisiaj, wczoraj, jutro. Należą tylko do innego stylu wypowiedzi – oficjalnego języka komunikatów medialnych i dokumentów.
— Maria Krajewska, WSz PWN”
W żaden sposób ta wypowiedź, którą znam, z Poradni Językowej, do mnie nie przemawia. Wypowiedź jednej osoby nie jest na tyle „mocna”.
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=7444
http://www.polonistyka.fil.ug.edu.pl/?id_cat=294&id_art=1124&lang=pl
http://lpj.pl/pleonazm.htm
http://www.polskieradio.pl/9/305/Artykul/215311,Dzis-dzisiaj-dzisiejszy-w-dniu-dzisiejszym-na-dzien-dzisiejszy
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=7444
Także „Spotkanie przełożono na dzień dzisiejszy” to dobre zdanie, cokolwiek tylko oficjalne.
Ja mysle ze te wasze sprzeczki sa tyle samo warte ile sama powaga problemu ktorego NIE MA.
PS: przez jaki „U/O” pisze sie BRUD?
http://portalwiedzy.onet.pl/140063,,,,brod_a_brud,haslo.html
Ta dyskusja jest bardzo dobra.
Cieszę się, że są jeszcze miejsca w otchłani sieci, gdzie takie dylematy mogą znaleźć swoje miejsce.
Gratuluje tematu. Wygrałem zakład 🙂 oczywiście zakład natury spekulacyjnej, umowę o charakterze nieformalnym, niemający nic wspólnego z miejscem pracy, odosobnienia czy kaźni.
Ja też się cieszę, że ktoś jeszcze dba o poprawność językową. Obecnie króluje głupi zwyczaj dodawania wszystkiego co tylko da się do słowników, zamiast walczyć z błędami.
Może lepiej tak powiedzieć. Ale czy to jest błąd?
„Dzień dzisiejszy” nie jest pleonazmem. Wszystkie słowniki są zgodne co do tego, że wyrażenie to należy do stylu wysokiego, urzędowego, dlatego lepiej zastąpić je zwykłym „dzisiaj”, ale to NIE JEST PLEONAZM.
Porównanie z „miesiąc maj” jest potwornie nietrafione – „maj” to miesiąc, a więc w tym wyrażeniu powtarzane jest dwa razy to samo znaczenie.
„Dzień” nie posiada znaczenia „dzisiaj”, tak więc nie ma tu powtórzenia znaczenia, a tym samym – pleonazmu.
Nie zgadzam się ze stwierdzeniem, że jest to pleonazm. Określenie „dzisiaj” nie jest tożsame z określeniem „dzień dzisiejszy”. „Dzisiaj” dotyczy konkretnej daty. Dzień dzisiejszy określa również porę, czyli pewne ramy godzinowe. Jeśli jest to pleonazm, to proszę napisać poniższe wyrażenie bez tego rzekomego pleonazmu – zachowując jednocześnie jego sens:
Dzisiejszy dzień był chłodniejszy niż wczorajszy dzień, ale dzisiejszy wieczór będzie cieplejszy niż jutrzejszy wieczór.
P.S.
Dlaczego określenie „w tej chwili” miałoby być lepsze od określenia „w obecnej chwili”? To absurd logiczny, ponieważ „ta” nie jest wymienne z „obecna”. „Ta” wskazuje i może wskazywać cokolwiek:
„W tej chwili, w której to zrozumiał, postanowił…”.
Chwila obecna znaczy „ta chwila, która jest obecnie”.
P.S. 2
Nawet określenie „masło maślane” przestało już być pleonazmem, ponieważ w obecnej chwili masło bardzo często produkuje się z różnego rodzaju świństw, przez co kupienie prawdziwego masła, maślanego masła, robi się coraz trudniejsze…
Pozdrawiam
Przeczytalem gdzies w poradach jezykowych, ze nie nalezy zaczynac zdania od liczby, a wiec nie nalezy pisac „14 marca odbedzie sie….” tylko: „W dniu 14 marca odbedzie sie…..”.
A wiec jak to jest naprawde?
To nie są niepoprawne zwroty lub błędy tak jak Pani napisała. Wyjaśnienie kiedy się je stosuje jest już w komentarzach. Następnie napisała Pani, że „lepiej” stosować zwroty…z tym się zgadzam, ale moim zdaniem słowo „lepiej” oznacza, że wcześniejsze zwroty też są dopuszczalne. ☺
Czemu wszystkich razi wyrażenie „W dniu dzisiejszym”? Przecież to oznacza tyle co dzisiaj za dnia a nie w nocy.