„z powrotem” czy „spowrotem”
Dziś polecam zwrócić uwagę na poniższy obrazek, będzie przedmiotem dyskusji:
Pewnie większość z was, a przynajmniej posiadacze konta w serwisie nasza-klasa.pl, zauważyła, że dzieje się tam ostatnio wiele złego. Portal ten rzeczywiście przemienia się w fotkę.
Przeglądając obrazki wyrażające protest, natknęłam się na ten, który zamieściłam tutaj. Stał się on idealnym przykładem, do pokazania często popełnianego błędu.
*
Otóż poprawnie pisze się:
z powrotem
nie
spowrotem
Zapamiętajmy 😉
Zapraszam też na blog o firmie i modowy.
Co za ludzie! Pisze się spowrotem normalnie, np. „Poszedłem tam spowrotem.” Inna sprawa, że jest coś takiego jak „z powrotem”, ale tylko gdy mamy na myśli sam powrót, a nie zwrot, np. „Poczekam z tym powrotem jeszcze przez kilka dni.”, albo „Wraz z powrotem Maćka wrócił strach.”
„Dwie rzeczy są nieskończone: Wszechświat i ludzka głupota. Co do tego pierwszego nie mam pewności.” A. Einstein
Trance, polecam przed wypisywaniem głupot zajrzeć na Google: http://www.sjp.pl/spowrotem To nie jest trudne, nie jesteś pewien to klikasz taką ikonkę z obrazkiem domku albo wpisujesz w pasku swojej przeglądarki http://www.google.pl, następnie wpisujesz sjp np., klikasz w pierwszy wynik i oto jest, magiczne narzędzie co się zowie słownik języka polskiego. Pozdrawiam 🙂
>wpisujesz w pasku swojej przeglądarki http://www.google.pl, następnie wpisujesz sjp np., klikasz w pierwszy wynik i oto jest
No brawo, brawo… A nie lepiej w pasek adresu wpisać sjp.pl? Adres onetu, i każdej innej popularniejszej strony też musisz w google znaleźć..?
Stąd… Stamtąd… Spowrotem…
Skoro „stąd” pochodzi od „Z miejsca, które biegnie TĘDY”, to dlaczego nie można tego samego uczynić ze słowem „spowrotem”?
a co na to prof. miodek?
Wszystko fajnie. Tylko poprawna wersja mogłaby być bardziej wyróżniona. Piszę pracę z Polskiego na zaliczenie ,a wasza strona jest pierwsza w GOOGLE.
Wystarczy umiejętność czytania, aby nie było wątpliwości, która forma jest poprawna.
około godzinę temu temu pisząc SMS zastanawiałem się jak to napisać, słownik nie znał słowa „spowrotem” więc napisałem „z powrotem”. Teraz siadłem i zacząłem się uczyć. Mam przedmiot w formie e-learningowej, który pewnie przygotowywał jakiś doktor, albo profesor. Od razu rzuciło mi się w oczy, że na jednym ze slajdów było napisane „spowrotem”. Zwątpiłem, może więc obie formy są dopuszczalne?
Nie są 😉
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=1040 i wszystko będzie jasne.
Szkoda, że ten wpis pochodzi z 2002 🙂 Ale mimo to, to potwierdzenie tego, co napisałam.
a istnieje takie słowo jak „spowrót”?
A istnieje takie słowo jak „niebaw“? A może „nawzaj“ albo „całek“?
klase? chyba klasę!
No nieźle.
Około 1,870,000 wyników (0,41 s) w google :).
Tutaj w „uwagach” jest ten błąd wyraźnie oznaczony:
http://pl.wiktionary.org/wiki/z_powrotem
Ewolucja językowa, obecna także w języku polskim polega na tym, że nieużywane słowa zanikają a trudne, w mowie lub piśmie, ulegają uproszczeniu. Wyrażenia „z tąd/ztąd” i „z tamtąd/ztamtąd” już przeszły przemianę w odpowiednio „stąd i „stamtąd”. Następne w kolejce jest „z powrotem” i pewnie niebawem trafi do słownika w postaci „spowrotem”. Pamiętajmy, że nie słownik tworzy język a ludzie, podobnie książka kucharska nie tworzy kuchni regionalnej. Słownik jedynie nadąża za językiem, jego zadaniem jest ukierunkowanie ewolucji a nie jej zatrzymywanie. Kurczowe trzymanie języka w słownikowych ryzach spowoduje jego obumieranie, jako niewygodnego narzędzia komunikacji. Przestarzałe słowa i wyrażenia chyba lepiej zastąpić nowszymi, o polskiej etymologii, niż pozwolić na ich wyparcie przez makaronizmy. Poza tym polonista, jak każdy badacz musi mieć umysł otwarty, inaczej staje się po prostu antykwariuszem.
Nie przeszły przemiany, tylko zostały zmienione dekretem.
to jasne ,debile ..jak mozan napisac spowrotem …
Tak samo, jak można nie wiedzieć, że spację stawia się po przecinku, a nie przed i po kropce oraz na początku zdania należy napisać wielką literę.
Ja zawsze wpisuję w google” hobbit czyli tam i ….” i potem juz wiem że pisze się z powrotem 🙂
Do zenon_celofan:
Brawo dla Zenona. Dokładnie tak myślę. Jest różnica znaczeniowa pomiędzy:
„z powrotem” a „spowrotem”. Wyjaśnił ją Trance. A to, że w słowniku jeszcze nie ma wpisu „obie formy poprawne”, to tylko kwestia czasu. Język jest żywy i jak widać ludzie odczuwają potrzebę nowego słowa. Ja tam całkiem świadomie będę pisał „spowrotem” w znaczeniu „Wlałem olej spowrotem do silnika.” a „z powrotem” w znaczeniu: „Z powrotem zimy dni stały się krótsze”.
„I przyjdą takie dni, kiedy ci, co znają język polski będą pełni zwątpienia; / a najmniej kompetentni, którzy nie potrafią go używać – pełni zwierzęcej pasji.”
– Yeats.
@Solo – w zdaniu mówiącym o powrocie zimy brakuje mi przyimka „wraz” – „Wraz z powrotem zimy dni stały się krótsze”. Natomiast tytuł książki Tolkiena lepiej by brzmiał – Hobbit czyli tam i nazad ;). Mówiąc inaczej można zastąpić słowo, co do którego nie ma się pewności innym, jednak czy samo „nazad” nie tworzy nowych wątpliwości?
Wszedłem na tę stronę z powodu wątpliwości. Logicznie wydaje się podejście Trance. Też tak mi się wydaje. Tak więc napiszę. A niech tam 🙂 A co do „nazad” – to przestarzałe na+zad (koński) czyli jako cofanie wozu :). Szkoda, że stare słowa zanikają. Staram się je kultywować. Denerwuje mnie zastępowanie polskich zwykłych słów, np. „wydarzenie” słowami anglosaskimi, jak w tym przypadku „iwenty” ;)) Ale to już inny temat.
http://www.youtube.com/watch?v=BEgqXyGQUmw – Z powrotem ponieważ:
Z jest przyimkiem a ponieważ rzeczownikiem. Przyimki z rzeczownikami piszemy osobno!
Sponad – Z jest przyimkiem i ponad jest przyimkiem. Przyimki z przyimkami piszemy łącznie a tutaj jeszcze ubezdźwięczniamy z również w pisowni . Podobne przykłady to: spomiędzy, znad
http://www.youtube.com/watch?v=BEgqXyGQUmw
Może ten pan rozwieje wątpliwości, bo i ja się gubię. Generalnie to super wpis tylko autorka mogła by się powstrzymać od komentowania, tak dla świętego spokoju. Napisała jak jest poprawnie i starczy. Przekonywanie w taki prostacki sposób nic chyba tutaj nie da, a tylko ujmuje osobie która przedstawia się jako osoba, która ma wykształcenie wyższe.
„z powrotem” do rzeczywistości ma tutaj parę osób, lecz jadąc w podróż na kraniec europy i z powrotem pasuje skądinąd użyć zwrotu „spowrotem” tak jak „skądinąd” a nie z kądinąd/