Kategorie
Żarty i żarciki

Żart z morałem

Zobaczcie, jak interpunkcja może zmienić znaczenie zdania. Czasem konsekwencje mogą być błahe, czasem jednak dość duże.

[singlepic id=19 w=320 h=240 float=center]

Życiowe.

Autor: Magda

Skończyła filologię polską już jakiś czas temu, a mimo to wciąż doganiają ją dylematy i zagwozdki językowe. Blog ten prowadzi po to, aby poprawić chociaż drobny odsetek błędów...

21 odpowiedzi na “Żart z morałem”

Przypomina mi to tytuł pewnej książki o interpunkcji angielskiej: “Eats, shoots and leaves”. Tytuł nawiązuje do wypowiedzi na temat pandy, która “eats shoots and leaves” (je kiełki i liście”, po wstawieniu przecinka po “eats” okazuje się, że panda “je, strzela i wychodzi” 😉

ha za bardzo zasugerowałem się tym, co napisał custom. No i oczywiście odwrotna kolejność tych zdań.
A książkę polecam, autorstwa Lynne Truss.

Gwoli ścisłości, to chodzi o dziadka, nie o babcię 😛
Ciekawe to, z tą książką 🙂

🙂
chętnie bym przeczytała, bo z interpunkcją w języku angielskim mam dość duży problem.
Dziękuję 🙂

Właściwie można byłoby napisać całą rozprawkę na temat zaniku interpunkcji, zwłaszcza w Sieci. Może nawet pracę dyplomową 😉

Pierwsze moje skojarzenie po ujrzeniu samego “Let’s eat grandpa” było takie, że to jakaś rada, jak przetrwać klęskę głodową 😉

a macie pomysł na polski odpowiednik tej gierki słów (zdań)? niekoniecznie wg tego wzoru, ale tak, żeby pokazać jak brakujący przecinek zmienia sens zdania

A ja mam skojarzenie z powiedzonkiem, ktorego uczyla mnie babcia, a ktore utkwiło mi w pamieci po dzis dzien. dzieki niemu uswidamilam sobie, jak wazna jest interpunkcja. Jest to tresc telegramu dotyczacego dalszego losu pacjenta.Wymiana inf. przebiega miedzy dwoa lekarzami, a brzmi
OPEROWAC NIE WOLNO. CZEKAC.
OPEROWAC.WOLNO CZEKAC.
ps. a tak na marginesie-jak to milo znalezc wsrod internautow podobnych sobie purystow jezykowych, ktorym nie jest obojetna polska mowa :-).W ramach rozrywki polecam sluchanie Radia Kolor- w ktorym pan prowadzacy regularnie wita radiosluchaczy slowami DZIEN DOBRY (nie dzień, lecz twarde dzien), za to pani prowadzaca szczebiocze o tym, ze dedykuje nam PIOSEŃKE. dzwonilam, zwracałam uwagę, ale – mimo iż obiecywali się pilnować-efekt żaden.Tłumaczą się tym, że są spoza Warszawy…

heh 😉 tak jakby wszyscy ludzie mieszkający poza Warszawą mówili niepoprawnie, a wszyscy Warszawiacy wysławiali się idealnie…

@Ewo, cieszę się 😉 jeśli będziesz chciała napisać parę gościnnych artykułów, to zapraszam do kontaktu 🙂

sluze “swojom osobom w calej rozcionglosci” 😉 .a tak na serio-to chetnie-bo uwielbiam wszelkie jezykowe zagwozdki, trudnosci i mecze wszystkich wkolo moimi okropnymi purystycznymi przechyleniami. ale co poradzic na to, ze mnie drazni jak jest nie po polsku??? w kazdym razie -chetnie wymienie poglady z osobami o podobnych zainteresowaniach
ps. Pan z Radia Kolor (ten od DZIEN DOBRY), na ktorego trafilam telefonicznie, bardzo sie mitygowal i obiecywal poprawe. Niestety nadal co rano slysze to samo w moim samochodowym radyjku, ktore z uporem maniaka nastawiam na Kolor. Mowil, ze on jest gdzies spod Krakowa i dlatego ta ponoc regionalna twarda wymowa. Niewiele pamietam z zajec na UW na temat regionalizmow, wiec przyjmuje na wiare, ze to wymowa krakowska. Skad jest wobec tego jego kolezanka, ktora z kolei zmiekcza tam, gdzie nie trzeba i robi PIOSEŃKE?
ps. dwa slowa o mnie. z wyksztalcenia jestem dziennikarka, prace mgr pisalam z kultury i stylistyki jez.polskiego. Uwielbialam zajecia z prof. A.Markowskim, do ktorego chodzilam na dodatkowe zajecia fakultatywne. Jesli sie moge do czegos przydac-prosze! 🙂

😉 😉
jeśli tylko masz pomysł na jakiś wpis – zarejestruj się albo odezwij na gg lub mailem. Na pewno wiele jest jeszcze do powiedzenia 😉

Kiedyś słyszałem o podobnym zdarzeniu, historycy próbowali dowiedzieć się jak naprawdę brzmiał zapis w dokumentach.Chodziło o zdanie “Nie,czekajcie na rozkaz” lub “Nie czekajcie na rozkaz”

“OPEROWAC NIE WOLNO. CZEKAC.
OPEROWAC.WOLNO CZEKAC.”

coś pokręciłaś.Chodziło Tobie o interpunkcje a wycięłaś wyraz 😉

Nie słyszałem tego powiedzenia ale bardziej skłaniam się do takiej formy:

“OPEROWAC NIE WOLNO. CZEKAC.
OPEROWAC. NIE WOLNO CZEKAC.”

co myślisz?

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *